Anket | | Ne Tarz Müzik Dinliyorsunuz? | Rock | | 50% | [ 2 ] | Metal | | 25% | [ 1 ] | Punk | | 0% | [ 0 ] | Rap | | 0% | [ 0 ] | Pop | | 0% | [ 0 ] | R&B | | 0% | [ 0 ] | Hip-Hop | | 0% | [ 0 ] | Fantazi/Arabesk | | 25% | [ 1 ] | Jazz & Blues | | 0% | [ 0 ] | Klasik | | 0% | [ 0 ] |
| Toplam Oylar : 4 |
|
Rütbe Resimleri | Ptsi Haz. 23, 2008 4:23 am tarafından ultrAslan | Rütbe Resimleri değiştirilmiştir.
Bunların daha güzel olduğu kanısındayım. Beğenmediyseniz söyleyin. Yada daha farklı fikirleriniz varsa bizimle paylaşın.
Saygılar...
| Yorum: 5 |
Türkçe Kullanımı | C.tesi Haz. 21, 2008 2:36 pm tarafından ultrAslan | Lütfen, zaten yeterince yozlaşmış olan Türkçemizi daha fazla yozlaştırmayalım.
gidiyoruz yerine gidios, bak yerine baq, tamam yerine oqe Yazmak Sizlere birşey kazandırmaz!...
Noktasına Virgülüne kadar dikkat edin demiyoruz, Sadece; Türkçeyi bozamadan, yazım yanlışları yapmadan kullanalım.
Saygılar...
[ Okuma komple ] | Yorum: 2 |
|
| Evanescence | |
| | Yazar | Mesaj |
---|
crazy angeL Admin
Mesaj Sayısı : 223 Yaş : 31 Nerden : AnKaRa Okul : K.A.L. Tuttuğu Takım : Galatasaray Kayıt tarihi : 21/06/08
| Konu: Evanescence Ptsi Haz. 23, 2008 12:31 pm | |
| Weight Of The World
Feels like the weight of the world, Like god in heaven gave me a turn. Don't cling to me, i swear i can't fix you. Still in the dark, can you fix me?
Freefall, freefall, all through life.
If you love me, then let go of me. I won't be held down by who i used to be. She's nothing to me.
Feels like the weight of the world, Like all my screaming has gone unheard. And oh, i know you don't believe in me. Safe in the dark, how can you see?
Türkçesi
Dünya'nın Ağırlığı
Dünya'nın ağırlığı gibi duygular Cennetteki tanrının verdiği gibi bir şans ver bana Sıkıca sarılma bana, yemin ederim ki seni tamir edemem Hala karanlıkta, beni tamir edebilir misin?
Serbestçe düş, serbestçe düş, tümüyle hayata doğru
Eğer beni sviyorsan, gitmeme izin ver Eskiden olduğum kişi tarafından alıkonulmayacağım O bir hiç bana göre
Dünyanın ağırlığı gibi duygular Duyulmamış tüm çığlıklarım gibi Ve biliyorum ki bana inanmıyorsun Karanlıkta güvende, nasıl görebilirsin?
Serbestçe düş, serbestçe düş, tümüyle hayata doğru
Eğer beni seviyorsan, gitmeme izin ver Eskiden olduğum kişi tarafından alıkonulmayacağım
Freefall, freefall, all through life.
If you love me, then let go of me. I won't be held down by who i used to be
En son crazy angeL tarafından Salı Haz. 24, 2008 5:56 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi | |
| | | ultrAslan Admin
Mesaj Sayısı : 629 Yaş : 31 Nerden : Başkent Okul : S.D.A.L. İleti : Ay Lav Yu Cemşitcan! Tuttuğu Takım : Galatasaray Kayıt tarihi : 21/06/08
| Konu: Geri: Evanescence Salı Haz. 24, 2008 5:34 am | |
| Anywhere
Dear my love, haven't you wanted to be with me And dear my love, haven't you longed to be free I can't keep pretending that I don't even know you And at sweet night, you are my own Take my hand
We're leaving here tonight There's no need to tell anyone They'd only hold us down So by the morning's light We'll be half way to anywhere Where love is more than just your name
I have dreamt of a place for you and I No one knows who we are there All I want is to give my life only to you I've dreamt so long I cannot dream anymore Let's run away, I'll take you there
We're leaving here tonight There's no need to tell anyone They'd only hold us down So by the morning's light We'll be half way to anywhere Where no one needs a reason
Forget this life Come with me Don't look back you're safe now Unlock your heart Drop your guard No one's left to stop you
Forget this life Come with me Don't look back you're safe now Unlock your heart Drop your guard No one's left to stop you now
We're leaving here tonight There's no need to tell anyone They'd only hold us down So by the morning's light We'll be half way to anywhere Where love is more than just your name
Çeviri
Herhangi Bir Yer
Sevgili aşkım, benimle olmak istemedin mi? Ve benim sevgili aşkım, özgür olmaya hasret değil miydin Kim olduğunu bile bilmiyormuş gibi yapmaya devam edemem Ve bu tatlı gecede ,sen benimsin Elimi tut
Bu gece burdan ayrılıyoruz Kimseye söylemeye gerek yok Onlar sadece bizi tutardı Bu yüzden gün ışığıyla Herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız Aşkın adından fazlası olduğu bir yerin
Senin ve benim için bir yer düşledim Orada kim olduğmuzu kimse bilemez Tek istediğim hayatımı sadece sana vermek O kadar uzun zamandır düşledim ki daha düşleyemiyorum Hadi kaçalım seni oraya götüreceğim
Bu gece burdan ayrılıyoruz Kimseye söylemeye gerek yok Onlar sadece bizi tutardı Bu yüzden gün ışıdığıyla Herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız Aşkın adından fazlası olduğu bir yerin
Unut bu hayatı Benimle gel Arkana bakma, şimdi güvendesin Kalbini aç Gardını düşür Seni durduracak kimse kalmadı
Unut bu hayatı Benimle gel Arkana bakma, şimdi güvendesin Kalbini aç Gardını düşür Seni durduracak kimse kalmadı
Bu gece burdan ayrılıyoruz Kimseye söylemeye gerek yok Onlar sadece bizi tutardı Bu yüzden gün ışıdığıyla Herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız Aşkın adından fazlası olduğu bir yerin… | |
| | | ultrAslan Admin
Mesaj Sayısı : 629 Yaş : 31 Nerden : Başkent Okul : S.D.A.L. İleti : Ay Lav Yu Cemşitcan! Tuttuğu Takım : Galatasaray Kayıt tarihi : 21/06/08
| Konu: Geri: Evanescence Salı Haz. 24, 2008 5:35 am | |
| Bring Me To Life
How can you see into my eyes like open doors Leading you down into my core Where I’ve become so numb without a soul my Spirit sleeping somewhere cold Until you find it there and lead it back home
(Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood to run (I can’t wake up) Before I come undone (Save me) Save me from the nothing I’ve become
Now that I know what I’m without You can't just leave me Breathe into me and make me real Bring me to life
(Bring me to life) I’ve been living a lie, there’s nothing inside (Bring me to life)
Frozen inside without your touch without your love darling only you are the life among the dead
All this time I can't believe I couldn't see Kept in the dark but you were there in front of me I’ve been sleeping a thousand years it seems Got to open my eyes to everything Without a thought without a voice without a soul don't let me die here There must be something more Bring me to life
(Bring me to life) I’ve been living a lie, there’s nothing inside (Bring me to life) Çeviri
Hayata Döndür Beni
Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine, Seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı Sen onu oralarda bulana kadar, Yuvasına geri götürüne kadar, İçimi uyandırana kadar
İçimi uyandır Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan Harekete geçir kanımı, aksın Yaşamamışlığım belirmeden, Kurtar beni hiçliğimden
Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum Beni hemen terk edemezsin İçime nefesini ver ve gerçek yap beni Hayata döndür beni Senin dokunuşların Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi Tüm bu ölüm arasında, tek sensin, hayat olan. İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin. Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan Her şeye açmalıyım gözlerimi Beni ölüme terk etme Bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde.. Daha fazlası yaşanmalı
Beni hayata döndür | |
| | | | Evanescence | |
|
| Bu forumun müsaadesi var: | Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
| |
| |
| |